commit 9f3a5b67a43b47abca9c87c84094da21b97cd2e0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Aug 31 11:46:14 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 hr_HR/network-settings.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd
index e5d0668..902c4f0 100644
--- a/hr_HR/network-settings.dtd
+++ b/hr_HR/network-settings.dtd
@@ -65,13 +65,13 @@ s Tor mrežom?">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "unesite adresa:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u međuspremnik">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoć za relej-mostove">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ako se ne možete spojiti na Tor mrežu, to 
može biti zato što Vaš pružatelj Internet usluge (ISP) ili druga agencija 
blokira Tor.&#160; Najčešće možete zaobići ovaj problem koristeći Tor 
Mostove, koji su neizlistani releji koje je teže blokirati.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoć za releje mostove">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ako se ne možete spojiti na Tor mrežu, to 
može biti zato što Vaš pružatelj Internet usluge (ISP) ili druga agencija 
blokira Tor.&#160; Najčešće možete zaobići ovaj problem koristeći Tor 
mostove, koji su neizlistani releji koje je teže blokirati.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Možete koristiti unaprijed konfigurirane 
setove adresa mostova ili možete dobiti prilagođene setove korištenjem jedne 
od ovih metoda:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili 
https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošaljite email na 
[email protected] tako Å¡to će te u poruku napisati samo 'get 
bridges'.&#160; Kako bilo, da bi otežali napadaču da nauči puno adresa 
mostova, morate poslati taj zahtjev koristeći jednog od sljedećih davatelja 
email usluge (poredano po preferabilnosti):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, ili https://mail.yahoo.com";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pomoću Help Desk-a">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com ili https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pomoću Help Deska">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Na kraju, možete zatražiti adrese mostova 
tako Å¡to će te poslati pristojan email na [email protected].&#160; 
Imajte na umu da će na svaki zahtjev morati odgovoriti osoba.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to