commit 9f3a5b67a43b47abca9c87c84094da21b97cd2e0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Aug 31 11:46:14 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
hr_HR/network-settings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd
index e5d0668..902c4f0 100644
--- a/hr_HR/network-settings.dtd
+++ b/hr_HR/network-settings.dtd
@@ -65,13 +65,13 @@ s Tor mrežom?">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "unesite adresa:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄuspremnik">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ za relej-mostove">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ako se ne možete spojiti na Tor mrežu, to
može biti zato što Vaš pružatelj Internet usluge (ISP) ili druga agencija
blokira Tor.  NajÄeÅ¡Äe možete zaobiÄi ovaj problem koristeÄi Tor
Mostove, koji su neizlistani releji koje je teže blokirati.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ za releje mostove">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ako se ne možete spojiti na Tor mrežu, to
može biti zato što Vaš pružatelj Internet usluge (ISP) ili druga agencija
blokira Tor.  NajÄeÅ¡Äe možete zaobiÄi ovaj problem koristeÄi Tor
mostove, koji su neizlistani releji koje je teže blokirati.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Možete koristiti unaprijed konfigurirane
setove adresa mostova ili možete dobiti prilagoÄene setove koriÅ¡tenjem jedne
od ovih metoda:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili
https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošaljite email na
[email protected] tako Å¡to Äe te u poruku napisati samo 'get
bridges'.  Kako bilo, da bi otežali napadaÄu da nauÄi puno adresa
mostova, morate poslati taj zahtjev koristeÄi jednog od sljedeÄih davatelja
email usluge (poredano po preferabilnosti):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, ili https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "PomoÄu Help Desk-a">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com ili https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "PomoÄu Help Deska">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Na kraju, možete zatražiti adrese mostova
tako Å¡to Äe te poslati pristojan email na [email protected]. 
Imajte na umu da Äe na svaki zahtjev morati odgovoriti osoba.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits