commit 87b29fc347e2876b04e05e6d41df7f30479d6fa9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 3 03:46:24 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
vi.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/vi.po b/vi.po
index ad05b85..f20f1c3 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»a lá»i cá»§a bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a
href=\"%s\"> những hưá»ng dẫn báo cáo lá»i cá»§a chúng
tôi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoà i
những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá»
email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép
chúng tôi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nÃ
y\ncần thiết cho phần Äông những báo cáo chúng tôi nháºn
ÄÆ°á»£c vì Äa sá» những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên
lạc nà o là vô dụng. Mặt khác nó còn cung cấp\ncÆ¡ há»i cho for
những kẻ nghe trá»m, như email cá»§a bạn hoặc nhà cung cấp
internet, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
+msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»a lá»i cá»§a bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a
href=\"%s\"> những hưá»ng dẫn báo cáo lá»i cá»§a chúng
tôi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoà i
những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá»
email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép
chúng tôi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nÃ
y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tôi nháºn
ÄÆ°á»£c vì Äa sá» những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên
lạc nà o Äá»u là vô dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i
cho những kẻ nghe trá»m, như nhà cung cấp email hoặc Internet cá»§a
bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "Vùng bá»n chắc bá» tắt Äá»i vá»i Electrum"
+msgstr "Vùng bá»n chắc bá» vô hiá»u Äá»i vá»i Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
-msgstr "Khi bạn khá»i Äá»ng lại Tails, tất cả những dữ liá»u
cá»§a Electrum sẽ mất, bao gá»m và Bitcoin cá»§a bạn. Khuyến cáo
bạn chá» chạy Electrum khi chức nÄng bá»n chắc ÄÆ°á»£c kÃch
hoạt."
+msgstr "Khi bạn khá»i Äá»ng lại Tails, tất cả những dữ liá»u
cá»§a Electrum sẽ mất, bao gá»m và Bitcoin cá»§a bạn. Khuyến cáo
bạn chá» chạy Electrum khi chức nÄng bá»n vững ÄÆ°á»£c kÃch
hoạt."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits