commit 8a0e57ff47dd5e8f2a81ccf510a382c74a06f545
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Nov 9 22:46:08 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 id/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index ec6e8d4..c5815c6 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jika Anda tidak dapat terhubung ke jaringan 
Tor, bisa jadi Provider Layanan Internet (ISP) atau lembaga lain yang 
menghalangi Tor. &#160; Sering kali, Anda dapat mengatasi masalah ini dengan 
menggunakan Tor Bridges, yang relai terdaftar yang lebih sulit untuk 
memblokir.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Anda dapat menggunakan prakonfigurasi, 
disediakan alamat-alamat jembatan atau anda dapat mendapat barisan khusus dari 
alamat-alamat dengan menggunakan satu dari metode berikut:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Lewat web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Menggunakan applikasi penjelajah interet 
untuk mengunjungi https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Melalui Email Autoresponder">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to