commit e76077e2e0b1663835fc0ff5adb6d5143da3c0c7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Dec 29 23:15:04 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1259fd6..96562d2 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-29 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-29 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Misha Dyachuk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "ÐÐ°Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð¼Ð¾ÑÑа:"
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time
between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be
ignored."
-msgstr "ÐÑ Ð¿ÑевÑÑили ÑÑÑановленнÑй лимиÑ.
ÐожалÑйÑÑа, ÑбавÑÑе обоÑоÑÑ! ÐинималÑнÑй
пÑомежÑÑок вÑемени Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ \nзапÑоÑами
ÑоÑÑавлÑÐµÑ %s ÑаÑов. ÐÑе поÑледÑÑÑие пиÑÑма
в ÑеÑение ÑÑого вÑемени бÑдÑÑ
пÑоигноÑиÑованÑ."
+msgstr "ÐÑ Ð¿ÑевÑÑили допÑÑÑимÑй лимиÑ.
ÐожалÑйÑÑа, повÑоÑиÑе Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ!
ÐовÑоÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑеÑез\n %s ÑаÑов.
СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑпÑавленнÑе в ÑÑо вÑемÑ,
доÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑ."
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐЫ: (комбиниÑÑйÑе командÑ, ÑÑобÑ
одновÑеменно иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
опÑий)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐЫ: (СовмеÑайÑе командÑ, ÑÑобÑ
иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑколÑко опÑий одновÑеменно
)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
@@ -202,20 +202,20 @@ msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² BridgeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "ÐоддеÑживаемÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ ÑÑанÑпоÑÑа - TYPEs:"
+msgstr "ТекÑÑий поддеÑживаемой Ñип пеÑедаÑи -
TYPEs:"
#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr "Ð-ге-гей, %s!"
+msgstr "Ðй, %s!"
#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
-msgstr "ÐÑивеÑ, дÑÑг!"
+msgstr "ÐдÑавÑÑвÑй, дÑÑг!"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
-msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе клÑÑи"
+msgstr "ÐÑблиÑнÑй, оÑкÑÑÑÑй клÑÑ"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе клÑÑи"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr "ÐÑо ÑлекÑÑонное пиÑÑмо бÑло
ÑгенеÑиÑовано пÑи помоÑи ÑадÑги,
единоÑогов и ÑевеÑного ÑиÑниÑ\nÐ´Ð»Ñ %s в %s, в
%s."
+msgstr "ÐÑо пиÑÑмо бÑло авÑомаÑиÑеÑки
оÑпÑавлено пÑи помоÑи ÑадÑги, единоÑогов и
ÑевеÑного ÑиÑниÑ\nÐ´Ð»Ñ %s в %s, в %s."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you
are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "BridgeDB Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð²Ð°Ð¼ моÑÑÑ Ñ
неÑколÑкими %s Ñипами Pluggable Transports%s,\nÑÑо
позволÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑÑ Ð²Ð°Ñе Ñоединение Ñ Tor
Network. ÐлагодаÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ваÑÑикам
ÑÑаÑика\nÑложнее ÑÑÑановиÑÑ ÑакÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑи Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð½ÐµÑколÑкими %s
Ñипами пеÑедаÑи даннÑÑ
%s,\nÑÑо помогаеÑ
ÑнизиÑÑ ÑиÑк обнаÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑкÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñе
Ñоединение Ñ Tor Network. ÐлагодаÑÑ ÑÑомÑ, ваÑ
ÑÑаÑик в ÑеÑи Tor, оÑÑледиÑÑ Ð±ÑдеÑ
пÑакÑиÑеÑки невозможно.\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: bridgedb/strings.py:79
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits