commit 6e333d20cd58c6d352e6d0b27ea53a31e2b67994
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 30 19:48:20 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ru/ru.po | 16 +++++++++++++++-
1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index c851bdf..686b3b3 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -516,6 +516,12 @@ msgid ""
"xref=\"circumvention\">Circumvention</link> screen to configure a pluggable "
"transport."
msgstr ""
+"ÐеÑвое окно ÑпÑоÑиÑ, пÑавда ли, ÑÑо ваÑ
доÑÑÑп к ÑеÑи Tor заблокиÑован или "
+"подвеÑжен ÑензÑÑе. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑиÑаеÑе, ÑÑо
ÑÑо не Ñак, нажмиÑе \"ÐеÑ\". ÐÑли "
+"ваÑе подклÑÑение вÑÑ-Ñаки подвеÑжено
ÑензÑÑе или еÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑалиÑÑ Ð¸ не "
+"Ñмогли подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor и ниÑÑо
дÑÑгое не помогло, вÑбеÑиÑе \"Ðа\". "
+"ÐÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´ÑÑе в окно наÑÑÑойки подклÑÑаемÑÑ
ÑÑанÑпоÑÑов Ð´Ð»Ñ <link "
+"xref=\"circumvention\">обÑ
ода блокиÑовок</link>."
#: first-time.page:55
msgid ""
@@ -525,6 +531,12 @@ msgid ""
"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
" a proxy, click âContinueâ."
msgstr ""
+"СледÑÑÑее окно ÑпÑоÑиÑ, иÑполÑзÑеÑе ли вÑ
пÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи. Ð "
+"болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев пÑокÑи не
иÑполÑзÑеÑÑÑ. ÐбÑÑно Ð²Ñ Ð·Ð°Ñанее знаеÑе,
еÑли "
+"пÑокÑи иÑполÑзÑеÑÑÑ, Ñак как Ñе же
наÑÑÑойки иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð² дÑÑгиÑ
бÑаÑзеÑаÑ
"
+" ваÑей ÑиÑÑемÑ. EÑли ÑÑо возможно,
попÑоÑиÑе ваÑего ÑиÑÑемного "
+"админиÑÑÑаÑоÑа помоÑÑ Ð²Ð°Ð¼. ÐÑли пÑокÑи не
иÑполÑзÑеÑÑÑ, нажмиÑе "
+"\"ÐÑодолжиÑÑ\"."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -729,6 +741,8 @@ msgid ""
"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
"current tab in the onion menu."
msgstr ""
+"Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ лÑковиÑей оÑобÑажаеÑÑÑ ÑÑ
ема
ÑепоÑки, иÑполÑзÑемой ÑекÑÑей "
+"вкладкой."
#: managing-identities.page:55
msgid "Logging in over Tor"
@@ -775,7 +789,7 @@ msgstr ""
#: managing-identities.page:101
msgid "Changing identities and circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзменение лиÑноÑÑей и ÑепоÑек"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits