commit 5088fa7183729be7e0bc8f1f3165b6e6130dc3ab
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 30 14:18:19 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ru/ru.po | 19 +++++++++++++++++--
1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index c5180ae..338e25e 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "УзнайÑе, как ÑпÑавлÑÑÑ
пеÑÑоналÑной ин
#: managing-identities.page:10
msgid "Managing identities"
-msgstr ""
+msgstr "УпÑавление лиÑноÑÑÑми"
#: managing-identities.page:12
msgid ""
@@ -660,6 +660,11 @@ msgid ""
"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
"across different sites."
msgstr ""
+"Ðогда Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ Ðº ÑайÑÑ,
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ваÑем поÑеÑении могÑÑ
запиÑаÑÑ "
+"не ÑолÑко админиÑÑÑаÑоÑÑ ÑайÑа.
ÐолÑÑинÑÑво ÑайÑов иÑполÑзÑÑÑ
многоÑиÑленнÑе"
+" ÑÑоÑонние ÑеÑвиÑÑ, вклÑÑÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸
\"лайков\" в ÑоÑиалÑнÑÑ
ÑеÑÑÑ
, аналиÑÐ¸ÐºÑ "
+"и ÑÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ñ - вÑе они могÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑвÑзÑ
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²Ð°Ñими дейÑÑвиÑми на ÑазнÑÑ
"
+" ÑайÑаÑ
."
#: managing-identities.page:20
msgid ""
@@ -669,10 +674,15 @@ msgid ""
" Browser includes some additional features that help you control what "
"information can be tied to your identity."
msgstr ""
+"ÐÑполÑзование ÑеÑи Tor не даÑÑ
наблÑдаÑелÑм ÑзнаÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑоÑное "
+"меÑÑоположение и IP-адÑеÑ, но даже без ÑÑой
инÑоÑмаÑии Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"полÑÑиÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
ÑазнÑми облаÑÑÑми ваÑей деÑÑелÑноÑÑи. "
+"ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Tor-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
конÑÑолиÑоваÑÑ Ñо, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
+"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑивÑзана к ваÑей лиÑноÑÑи."
#: managing-identities.page:29
msgid "The URL bar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐдÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока"
#: managing-identities.page:30
msgid ""
@@ -682,6 +692,11 @@ msgid ""
" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
"that both connections originate from your browser."
msgstr ""
+"Tor-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð²ÑÑÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑабоÑÑ Ð² ÑеÑи
вокÑÑг Ñого, какой ÑÐ°Ð¹Ñ "
+"вÑÑвеÑиваеÑÑÑ Ð² адÑеÑной ÑÑÑоке. Ðаже
еÑли ÑоединилиÑÑ Ñ Ð´Ð²ÑÐ¼Ñ ÑазнÑми "
+"ÑайÑами, иÑполÑзÑÑÑими один и ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ
ÑÑоÑонний ÑеÑвиÑ, Tor-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ "
+"подклÑÑаÑÑÑÑ Ðº Ð½ÐµÐ¼Ñ ÑеÑез ÑазнÑе ÑепоÑки
Tor, Ñак ÑÑо наблÑдаÑели не бÑдÑÑ "
+"знаÑÑ, ÑÑо оба подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑ
одÑÑ Ð¸Ð·
ваÑего бÑаÑзеÑа."
#: managing-identities.page:38
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits