commit bafbf06a90b98e6e51fe67f5e6e3b87f750b2c83 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Feb 6 02:15:06 2017 +0000
Update translations for bridgedb --- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index deffcb5..a09138a 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # AgustÃn Wu <losangwu...@gmail.com>, 2016 +# Chi-Hsun Tsai <chihsun.t...@gmail.com>, 2017 # danfong <danfong.hs...@gmail.com>, 2014 # LNDDYL, 2014 # guihu, 2016 @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 01:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-06 02:13+0000\n" "Last-Translator: Chi-Hsun Tsai <chihsun.t...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "%sG%s è¨å®æ©æ¥å¨" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[éæ¯ä¸åèªååè¦éµä»¶;è«ä¸è¦åè¦ã]" +msgstr "[éæ¯ä¸åèªåéµä»¶;è«ä¸è¦åè¦ã]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "éæ¯æ¨çæ©æ¥å¨ï¼" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "æ¨å·²è¶ éé度éå¶ãè«æ¸æ ¢é度ï¼é»åéµä»¶ä¹éçæçæéçº %s åå°æãå¨é段æéå §ææçéµä»¶å°è¢«å¿½ç¥ã" +msgstr "æ¨å·²è¶ éé度éå¶ãè«æ¸æ ¢é度ï¼é»åéµä»¶ä¹éçæçæéçº %s åå°æãè¶ éç話ï¼å¨é段æéå §ææçéµä»¶å°è¢«å¿½ç¥ã" #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB å¯ä»¥ä½¿ç¨å¹¾ç¨® Pluggable Transports%s ç %stypes ä¾æä¾æ©æ¥ï¼\nå®å¯ä»¥å¹«å©æ¨æ··æ·é£æ¥å° Tor Networkï¼ä½¿å ¶ä»»ä½äººèç±ç£çæ¨ç網路æµ\néä¾ç¢ºå®æ¨æ£ä½¿ç¨ Tor ææ´å å°é£\nã\n" +msgstr "BridgeDB å¯ä»¥ä½¿ç¨å¹¾ç¨®å¯ææå³è¼¸ %s ç %stypes ä¾æä¾æ©æ¥ï¼\nå®å¯ä»¥å¹«å©æ¨æ··æ·é£æ¥å° Tor Networkï¼ä½¿å ¶ä»»ä½äººèç±ç£çæ¨ç網路æµ\néä¾ç¢ºå®æ¨æ£ä½¿ç¨ Tor ææ´å å°é£\nã\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -251,7 +252,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "æ¤å¤ï¼BridgeDB ææ®éçæ©æ¥å¨ %sï¼æ²æä»»ä½\nPluggable Transports %sï¼éä¹è¨±è½èµ·ä¾ä¸é ·ï¼ä½å®\nä»æå©æ¼è¦é¿å¨è¨±å¤æ æ³ä¸ç網路審æ¥ã\n" +msgstr "æ¤å¤ï¼BridgeDB ææ®éçæ©æ¥å¨ %sï¼æ²æä»»ä½\nå¯ææå³è¼¸ %sï¼éä¹è¨±è½èµ·ä¾ä¸é ·ï¼ä½å®\nä»æå©æ¼è¦é¿å¨è¨±å¤æ æ³ä¸ç網路審æ¥ã\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -292,7 +293,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "è«åå¯è½ç給æåæ´å¤éæ¼æ¨çåé¡ä¹ç¸éè³è¨ï¼å å«æ¨å試使ç¨éç \næ©æ¥å¨å Pluggable Transportsãæ¨çæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨çæ¬\n以åæ´è¥è·¯ç±çµ¦åºçä»»ä½è¨æ¯ã" +msgstr "è«åå¯è½ç給æåæ´å¤éæ¼æ¨çåé¡ä¹ç¸éè³è¨ï¼å å«æ¨å試使ç¨éç \næ©æ¥å¨åå¯ææå³è¼¸ãæ¨çæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨çæ¬\n以åæ´è¥è·¯ç±çµ¦åºçä»»ä½è¨æ¯ã" #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "顯示æ¤è¨æ¯ã" #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "è«æ± vanilla æ©æ¥å¨ã" +msgstr "è«æ±æ¨æºæ©æ¥å¨ã" #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "è«æ± IPv6 æ©æ¥å¨ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "æç § TYPE è«æ± Pluggable Transportã" +msgstr "æç § TYPE è«æ±å¯ææå³è¼¸ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits