Ciao! ho guardato questo file. ecco pochi commenti, praticamente tutti suggerimenti.
> ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:61 > #, c-format > #| msgid "Failed to get Tracker connection: %s" > msgid "Failed to get child count of query container: %s" > msgstr "Recupero del conteggio figlio nell'interrogazione del contenitore > non riuscito: %s" non sarà "conteggio dei figli"? > ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 > #, c-format > #| msgid "Failed to get Tracker connection: %s" > msgid "Failed to get child count: %s" > msgstr "Recupero del conteggio figlio non riuscito: %s" eventualmente anche qui > ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 > #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 > msgid "Playlists" > msgstr "Playlist" ma scaletta non si usa più :( (usato anche dopo) come dicevano i Queen...."another one bites the dust" ;) > #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 > #, c-format > msgid "Failed to get log level from configuration: %s" > msgstr "Recupero del livello di registro dalla configurazione non riuscito: > %s" livello di registrazione? (quanto si registra, immagino) > # (ndt) ??? > #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642 > msgid "No such file transfer" > msgstr "Nessun trasferimento file" ?_? forse "Tipo di trasferimento file non presente/non valido" può essere che ad es non è possibile fare FTP? o usare un particolare protocollo di trasferimento? > #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185 > #, c-format > msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" > msgstr "URI «%s» su cui importare i contenuti non valido" fino ad ora URI è diventato "indirizzo" > #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 > #, c-format > msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" > msgstr "Impossibile creare l'oggetto di classe »«%s»: non supportato" c'è un » di troppo > #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 > #, c-format > msgid "Could not create GstElement for URI %s" > msgstr "Impossibile creare GstElement per l'URI %s" un altro URI, ma tutti altri sono indirizzo > #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 > msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" > msgstr "" > "Elenco separato da virgole di coppie domain:level. Consultare rygel(1) per > " > "ulteriori dettagli" coppie dominio:livello? > #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 > msgid "Disable plugin" > msgstr "Disabilita i plugin" o "il plugin"? dall'originale sembrerebbe uno solo. è un'impostazione per tutti o per uno solo. Non ho idea. Ciao, beatrice -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
