Hi all
Just saw this:
http://code.google.com/soc/fedora/appinfo.html?csaid=AD7CBA69B2D19FE3

Title   An upstream-friendly l10n Web UI for Fedora
Student         Dimitrios Glezos
Mentor  Karsten Wade
Abstract
The most important process of the Fedora Localization Project is the
translation of Fedora resources (applications, documentation, websites,
etc.) in various languages. Contributors identify a resource that needs
translation, receive the respective `PO`-file, translate it, and commit
the changes to our Source Code Management (SCM) system.

The system currently used allows translations of resources hosted on the
same system but not on other systems, such as the main SCM of Fedora or
remote SCMs.

Our goal is to build a platform that will facilitate localization
processes of the Fedora L10N Project and other l10n communities. I will
pursue this by deploying a Web User Interface for translation statistics
which will also give translators seamless access to upstream-hosted
translation files. This automation will benefit both the Fedora L10N
Project in terms of usability and the upstream projects in terms of
translation completeness.


Hmmm, sounds familiar - I hope he's at least aware of Pootle...

Cheers
David

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to