Hello all,
I am using pootle to translate XLIFF files generated from
java.properties files. I looked at the documentation, but I can't find
the answer to my problem. The tool that I use to export .properties
files into XLIFF, generates a simple XLIFF format like this (here
without header)
</trans-unit>
<trans-unit id="LoginDialog_LoginMessage" xml:space="preserve">
<source xml:lang="en">Please login.</source>
<target xml:lang="fr">Veuiller vous identifier</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LoginDialog_LoginTitle" xml:space="preserve">
<source xml:lang="en">Login</source>
<target xml:lang="fr">Identification</target>
</trans-unit>
My problem is that pootle mark the all the translated French strings as
Fuzzy when I import this file. So the translators can not just translate
the untranslated string, because they have to view also the fuzzy
strings when they click on "quick translate".
1) Is there a way to view only untranslated strings ? or to not mark the
already translated strings as Fuzzy ? or to mass unmark them as fuzzy
later ?
2) Is there a way to disable the registration, and only let the
administrator register new users ?
Thank you for this tool, and for your answers.
Laurent Marchal.
------------------------------------------------------------------------------
Download Intel® Parallel Studio Eval
Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle