http://www.cbrc.jp/~tominaga/tips/osx_olt.html
このようなページを見付けました。
:)
あわせて参考にしてください。
Thanks,
khirano

On 10/4/07, Kazunari Hirano 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> 
wrote:
> 桐生さん、阿部さん、大槻さん、おはようございます。
>
> エディタ、翻訳メモリなど、翻訳作業に使うツールは、それぞれお好みのもの、あるいは使い慣れたものをご用意ください。
>
> それに合わせて、翻訳対象sdfファイルをpo, xliffなどに変換、適当な大きさに分割します。
>
> 次のようなツールがあります。他にもあったら教えてください。
> 1.Open Language Tool (OLT)
> https://open-language-tools.dev.java.net/
> 2.OmegaT
> http://www.omegat.org/omegat/omegat_en/omegat.html
> 3.KBabel
> http://www.kde.gr.jp/pukiwiki/index.php?KBabel
> 4.gtranslator
> http://peace-pact-2007.blogspot.com/2007/09/po-emacs-po-mode-gtranslator.html
> 5.emacs-po mode
> http://peace-pact-2007.blogspot.com/2007/09/po-emacs-po-mode-gtranslator.html
> 6.AppleTrans
> http://developer.apple.com/internationalization/localization/tools.html
>
> 翻訳作業に使うツールとプラットフォーム(Windows XP, Linux, Macなど)を決めたら、教えてください。
>
> ちなみに、私は、Debian Linuxで、Kwriteというエディタを使います。
> これで、sdfファイルを開いて、翻訳、編集します。
>
> よろしくお願いいたします。
>
> Thanks,
> khirano
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信