From: matsu-yo 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
Subject: Re: [ja-translate] Re: [ooo-announce] New License and Contributor 
Agreement
Date: Fri, 07 Mar 2008 12:30:49 +0900

> Maho NAKATA さんは書きました:
> > 以下のアナウンスは非常に重要で、
> > 日本語プロジェクトとしてもアナウンスするべき内容と思います。
> > よろしければ翻訳にご協力ください。
> >
> >   
> 
> アナウンスは作りますが、今日1日外出しますので遅くなります。
matsu-yoさん:

No problem. ご無理のないように
thanks for your contribution!
-- Nakata Maho 
([&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;])


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信