From: matsu-yo 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
Subject: Re: [ja-translate] Re: [ooo-announce] New License and Contributor 
Agreement
Date: Sat, 08 Mar 2008 22:01:34 +0900

> Kunihiko Yokota さんは書きました:
> > わかりやすい文章だと思います。
> >   
> 査読ありがとうございました。
> 
> 訂正箇所を訂正後、査読者に横田さんのお名前を追記して、announceに流しました。

私信では既に伝えましたが、
お二方には感謝致しております。ありがとうございました。
-- Nakata Maho 
([&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;])

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信