瀧澤です。

>   | お手数をお掛け致しますが、削除お願いできますか?
>   | (色々やってみましたが削除方法が分かりません)
> 
> せっかく書いていただいたのに、申し訳ないのですが、今回は削除とさせてく
> ださい。

試しに作っただけですからおきになさらないでください:)
ルールを無視して申し訳ないです。

また、今回みたいに試しに作ってみたいなぁと思ったら、どの様にプロセスを踏めば良いですか?

>   | また、wikiに限らず、他にもルールが在りましたら
>   | 教えて頂けないでしょうか。
> 
> wiki/JA/translation/Members の表にあるみなさんが、主にそれぞれ担当のイニ
> シアチブをとって活動していただけることになっています。
> 
> 表のなかでメーリングリスト (release, d...@l10n など) が書かれている方は、
> そのMLをモニタして、必要に応じて translation にフォワードする、とい
> うことになっています。

イニシアチブの意味がわからないのですが
書かれている人が選択して、このメーリングリストに転送しますが、
他の人がしてもOKですよ と言う認識で宜しいでしょうか?

また、今回ご提示頂きましたページの翻訳プロジェクトのメンバーとして登録する基準などはありますか?

質問ばかりで申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。

それでは

-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
   Mail:[email protected]
   BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi

   〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
   -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -

FingerPrint=
ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信