こんにちは。 皆様、 ご意見ありがとうございます。
peer-reviewed trackの部分ですが、皆様の意見とpeer-reviewed trackの意味とを総 合するに、 1)論文の筆者名は伏せる。 2)過去の自分(共著含む)の論文から引用する場合においても、参考文献・脚注での名 前とタイトルは伏せる。 ただし、当該の論文の存在証明として、代わりに「筆者 年度」とする。 という理解にたどり着きました。 上の理解のもとに当該箇所を以下の訳にして、マーケティングに投稿いたしました。 なお、訳注は平野さんより転送いただいたメールを元につけました。これがないと論 文の趣旨がよく分からないと思うので。 ==以下、当該箇所== 2 - 大会のピアレビュートラック(訳注:筆者と審査員とが互いについて知らない状 態で行われるレビュー)に送付する場合、筆者名は提出物からは削除され、筆者名や 論文のタイトルなどの代わりに、”著者(Author)”という文字と発表年度とが参考文 献や脚注に記述されます。 ==ここまで== 「いやいや、違うよ」という場合はお知らせ願えますでしょうか。 斉藤さん、坂本さん、 話の順序が前後いたしますが、初めまして。 田中 聡と申します。大学生をやっています。 今後ともよろしくお願いいたします。 改めて、斉藤さん、 応援、ありがとうございます。 これからもビシバシ、お願いいたします(笑) それでは。 田中 聡 -----Original Message----- From: Kazunari Hirano [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, May 18, 2010 10:48 AM To: [email protected] Subject: Re: [ja-translate] 英文読解にヘルプ! 石田さん 斎藤さん 坂本さん ありがとうございます。 みなさんのおかげでクリアになりました。 田中さん アナウンスへの反映よろしくお願いいたします。 平野 2010/5/18 Yukihiro Ishida <[email protected]>: > 石田です。 > > 以下ご参考まで。 > > If submitting to a peer-reviewed track of the conference, authors' > names are removed from submission, with "Author" and year used in the > bibliography and footnotes, instead of authors' name, paper title, > etc. > 主旨は、「ピアレビューに提出される論文では、いったん著者名を削除するという こと」だと思います。これは、提出側が匿名となりレビューが公平に行わ > れることを期することだと思います。そのため提出論文では、「著者名は "Author" + 年 > (参考文献や脚注で使われる)にしておいてください。」ということだろうと思いま す。具体的には > 著者名のところを「Author 2004」などするのではと思います。 > > 参考文献や脚注で使われる年を併記する理由は分かりません。 > > なお、レビューをパスし、最終的に発表される論文では著者名は正しく記載される ことと思います。 > > 石田 > > (2010/05/18 9:28), Reiko Saito wrote: >> 坂本さん、 >> >> ほぼ同時にリプライしていましたね。 >> >> >>> 論文に複数の著者がいた場合でも、参考文献や脚注にはファーストオーサー名 >>> >> と発表年のみ記載する。(論文のタイトルや共著者名等は記載しない) >> >> 坂本さんのが正しいと思いました! >> instead of の方は authors' name と複数になっていますものね。 >> bibliography も文書の参照情報ということで、納得です。 >> >> 投稿される方、がんばってくださいね。応援しています。 >> >> 斎藤 玲子 >> >> Asami Sakamoto wrote: >> >>> おはようございます。 >>> 以前ご挨拶したきりになっておりまして申し訳ありません、坂本です。 >>> >>> 該当箇所ですが、 >>> 論文に複数の著者がいた場合でも、参考文献や脚注にはファーストオーサー名と 発表年のみ記載する。(論文のタイトルや共著者名等は記載しない) >>> ということだと思います。 >>> >>> 発表する論文本編のフォーマットについては疑問が残るところではありますが、 取り急ぎ。 >>> 少しでもお役に立てば幸いです。 >>> >>> 2010/05/18 8:46 "Kazunari Hirano" <[email protected]>: >>> >>> 翻訳プロジェクトのみなさん >>> >>> お世話になっております。 >>> >>> ヘルプ願います。 >>> >>> http://www.ooocon.org/index.php/ooocon/2010/schedConf/cfp >>> このページに以下の部分があります。 >>> Papers will be reviewed provided the following conditions are met: >>> 1 - The submission file is in OpenDocument file format. >>> 2 - If submitting to a peer-reviewed track of the conference, authors' >>> names are removed from submission, with "Author" and year used in >>> the bibliography and footnotes, instead of authors' name, paper >>> title, etc. >>> >>> 提出された論文が、1, 2の条件を満たしている場合に限ってレビューする、1, >>> 2の条件を満たさない場合はレビューしない、見ない、OpenDocumentファイル フォーマットでない論文は見ません >>> ということだろうとおもいます。 >>> >>> 問題はIf submitting to a peer-reviewed track of the conference >>> の場合なのですが、「authors names are removed from submission, with "Author" >>> and year used in the bibliography and footnotes, instead of authors' >>> name, paper title, etc.」このようになっていることが条件ですと書いてあり ます。ここで使われている with や >>> instead of がどこにどうかかってくるのか。peer-reviewed track に提出され た論文はどうなっていればレビューしてもらえるのか。 >>> >>> この部分の読み解きにご協力のほどお願いいたします。 >>> >>> Thanks, >>> khirano >>> >>> -------------------------------------------------------------------- >>> - To unsubscribe, e-mail: [email protected] >>> For additional commands, e-mail: [email protected] >>> >>> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [email protected] >> For additional commands, e-mail: [email protected] >> >> >> >> > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ -------------------------------------- 2010 FIFA World Cup News [Yahoo!Sports/sportsnavi] http://pr.mail.yahoo.co.jp/southafrica2010/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
