又吉さん

大槻です。
ありがとうございます。
開始までしばしお待ちください。


On Fri, 02 Jul 2010 18:41:19 +0900
"N.Matayoshi" <[email protected]> wrote:

> 大槻さん
> 又吉です。
> 
> 
> OOo 3.3 の HelpとUIの翻訳に参加します。
> SCAは、サインして提出済みです。
> 
> 
> よろしくお願いします。
> 
> 
> (2010/07/02 13:28), Takeshi Otsuki wrote:
> > みなさん、
> > 
> > 大槻です。
> > 
> > OpenOffice.org 3.3 翻訳に向けての現在の状況は
> > JA翻訳プロジェクトでは動けませんでしたが
> > m83 の翻訳を終結しm84 への統合作業をされています。
> > 
> > このアナウンスで行くとm84 は7月5日にPootle 上へアップされます。
> > Rafaella さんからgo が出ればJA翻訳はそれから動くことになります。
> > 
> > アップされたらスムーズに動けるよう今から翻訳の募集をいたします。
> > 
> > 「我こそは!」という方は、ぜひこちらのメーリングリストで
> > 参加表明とSCA(JCA)サインの有無をお願いいたします。
> > 
> > 
> > 具体的な手順等は、次のwiki またはこの ML にてお知らせします。
> > 現在m83 の情報で作っていますがm84 がアップされましたら修正をかけて
> > 翻訳対象ファイルを wiki にアップします。
> > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/3.3
> > 
> > 
> > 質問などありましたら、お気軽にお問い合わせください。
> > 
> > それでは、よろしくお願いいたします。
> > 
> > 
> > kind regards,
> > t_otsuki
> > 
> > 
> > Begin forwarded message:
> > 
> > Date: Thu, 01 Jul 2010 14:32:46 +0200
> > From: Rafaella Braconi <[email protected]>
> > To: [email protected], dev <[email protected]>
> > Subject: [l10n-dev] IMPORTANT: Please READ: Pootle update scheduled on 
> > Monday, July 5th
> > 
> > 
> > Dear Pootle Users,
> > 
> > this is an important notification of the upcoming Pootle update base on 
> > milestone m84.
> > Please make sure to upload all your translated files by Sunday, July 4th.
> > Pootle will be updated with the m84 content on Monday, July 5th.
> > As soon as Pootle is updated and ready to be used again, we will let you 
> > know.
> > 
> > If you encounter any difficulties or if you have any questions, please 
> > do not hesitate to let me know.
> > 
> > Thanks,
> > Rafaella
> > 
> > 
> > 
> > 
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> > For additional commands, e-mail: [email protected]
> 
> 
> -- 
> ---------------
> N.Matayoshi
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 


---- 
TakeshiOtsuki <[email protected]>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信