Hi, in sound-juicer seit Gutsy (oder erst da aufgefallen): Sound-Juicer zeigt ja wenn man die CD oder die gewählten Tracks fertig gerippt hat ein Bestätigungsfenster an: "<Album> wurde erfolgreich kopiert" darunter kann man z.B. Schließen oder Auswerfen anwählen. So weit so gut. Nun ist da im deutschen Sprachpaket aber irgenwo ein kleines "L" zuviel reingerutscht. Eine pseudoartige Syntax sähe so aus: "<Album>[u:82f82acd29]l[/u:82f82acd29] wurden erfolgreich kopiert". Also irgendwoher schleicht sich das "l" rein. Passiert im englischen Sprachpaket nicht, habe das mal überprüft. Anbei 2 Screenshots: Hier wenn englische Sprache gewählt wurde im GDM: [img:82f82acd29]http://www.imgimg.de/uploads/engl63d7b2b0jpg.jpg[/img:82f82acd29] Und hier der Fehler im deutschen Paket: [img:82f82acd29]http://www.imgimg.de/uploads/deutsch84f1f235jpg.jpg[/img:82f82acd29] ([u:82f82acd29]Zudem[/u:82f82acd29] müsste es "wurde" anstatt "wurden" heißen. Hier wird nicht von einzelnen Tracks oder einem kompletten Album unterschieden. Da sowieso immer der Albumname angezeigt wird, muss es also immer "wurde" heißen.) Mhm, ich sehe grad dass "Delilah" ein schwer zu erkennendes Beispiel ist. ;-) [i:82f82acd29]Passiert also logischerweise mit allen CDs[/i:82f82acd29] die ich in der deutschen Oberfläche von sound-juicer rippe. Hat nichts mit falschen Tags oder so zu tun. (Die sind auch nachher ok, bezieht sich nur auf dieses Meldefenster in sound-juicer). Sicher nicht großartig störend, aber vorm nächsten LTS kann man das hoffentlich noch rausputzen. Gruß, -Christian
URL: http://forum.ubuntuusers.de/topic/139175/ _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
