-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Jochen Skulj schrieb:
> Oje, hat sich darum noch niemand gekümmert? Die Statuswechsel in
> Vertimus werden an die GNOME-Mailingliste gesendet und ich hatte
> gehofft, dass sich dann Mario oder Christian (oder jemand anderes) darum
> kümmert. Aber ich werde die Übersetzungen prüfen und ins SVN übernehmen.

Tut mir leid, ich wollte dich nicht hetzen; ich bin im Moment ja selbst
froh, wenn ich zwischen den Abiturvorbereitungen noch zu irgendetwas
komme. Aber auf der Mailingliste hat sich bis jetzt noch kein Korrektor
gemeldet…

> Du siehst, ich komme immer noch nicht mit der Abarbeitung meiner
> Aufgaben nach. Auch zu deiner neuen Wiki-Seite habe ich dir noch keine
> Rückmeldung gegeben. Das tut mir sehr Leid, aber hier kann ich nur um
> weitere Geduld bitten. Ich habe es nicht vergessen.

Ich denke, wir sind gerade beide recht gestresst und froh, sobald Jaunty
komplett übersetzt ausgeliefert wurde. Mir geht es da ähnlich wie dir.
Um die Übersetzung fast aller Pakete, die noch nicht auf unserer
Aufgabenliste stehen, habe ich mich übrigens gekümmert, du brauchst also
nicht mehr selbst die Liste auf
https://wiki.ubuntu.com/TranslatingUbuntu/UbuntuSpecificTranslations
durchzugehen (Browser-Startseite, libnotify-Plugins usw. habe ich schon
fertiggestellt, auch ich lese nämlich seit einiger Zeit auf der
Translators-Mailingliste mit).

Der Prozessplan kann auch bis nach dem Release warten, wenn wir wieder
Zeit haben, uns um Organisation für Karmic Gedanken zu machen. Dann
können und sollten wir auch alle in die Diskussion mit einbeziehen.
Meine Hoffnung ist, dass wir die nächste Version dann mit den vielen
neuen Helfern noch strukturierter und effizienter angehen können…

An dieser Stelle möchte ich auch allen Neueinsteigern danken und zur
längerfristigen Mitarbeit ermutigen. Wenn es so weitergeht, haben wir
schon bald ein richtig gutes Team zusammengestellt, so dass sich die
deutsche Ubuntu-Community um eine vollständige und gute deutsche
Übersetzung keine Sorgen mehr zu machen braucht.

Viele Grüße,
Moritz
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAknKlwMACgkQis1UMarU4tfKAACgwQmktzJvp2NqNg4aIyNSLvN0
zPgAniUemknafZOXFm9xmWvoO7e9nZt3
=/Kgp
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an