Hallo Moritz,,

Am Mittwoch, den 09.09.2009, 17:34 +0200 schrieb Moritz Baumann:
> Ihr dürft übrigens gerne zu allen Übersetzungen (sind ja nicht viele) 
> Kritik äußern. Insbesondere frage ich mich, ob ich ubuntuusers.de 
> zusammen mit ubuntuforums.org erwähnen soll (ist letzteres Forum 
> irgendwie "offizieller"?) und, wenn ja, wie.

Ich halte die Übersetzungen für gelungen und dass, obwohl solche
Werbesprüche eigentlich sehr schwierig zu übersetzen sind. Einzig bei
f-spot habe ich eine kleine Änderung vorgenommen.

Gestalten Sie sich Ihre Erinnerungen kristallklar, indem sie die Farbe
anpassen, rote Augen entfernen oder Effekte hinzufügen.

Ich bin mir nicht sicher, aber meine, dass sowohl ubuntuusers.de als
auch ubuntuforums.org Community-Foren sind. Pragmatischer Weise würde
ich nur ubuntuusers.de nennen, weil es für deutschprachige Anwender
keine bessere Anlaufstelle gibt. Wenn schon Werbung, dann können wir
auch ein bisschen Werbung für unsere Community machen ;-)

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an