Moin, Am Samstag, 07. November 2009 14:12:00 schrieb Frederik Schwarzer: > Wenn KPackageKit schon benötigt wird, soll der "Benötiger" bescheid sagen, > damit wir uns das Programm anschauen können. Playground-Anwendungen sind ja > ganz unten in der Prioritätenliste.
da KPackageKit bei Kubuntu Karmic standardmäßig installiert ist, haben wir an der Übersetzung vor Kurzem schon ein wenig gebastelt; unser Übersetzungsstatus dürfte also weiter sein als eurer. Wenn ihr noch ein wenig Geduld habt, kann ich euch eine komplette Übersetzung aus Launchpad exportieren, über die ihr nur nochmal drüberschauen müsst. > @Moritz: Wir bashen nicht, wir schimpfen nur manchmal. :) > Wenn Jannick hier mal über die Kubuntu-Übersetzungen schimpft, ist das kein > Bashing, sondern das Rausschreiben jahrelang angestauten Frusts. Vielleicht war meine Reaktion etwas überzogen; ich wollte mich nur präventiv gegen eventuelle Angriffe auf das Übersetzer-Team wehren, das nichts mit Canonical zu tun hat. ;-) Den Frust kann ich übrigens gut verstehen. > Zurück zum Thema: > @kde-i18n-de: Was machen wir nun? 1. Wie soll "Refresh" übersetzt werden > und 2. sollten wir KPackageKit höher priorisieren? Wie gesagt, ich würde euch die Arbeit abnehmen. Als Übersetzung würde ich in diesem Fall übrigens »Neu laden« verwenden. Grüße, Moritz _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
