Hallo zusammen,

ich versuche gerade die upstart-Übersetzung weiter zu verbessern und zu 
vervollständigen, indem ich mir jetzt die entsprechenden Quelltextstellen 
anschaue (dank Launchpad gar nicht mal so umständlich, habe aber schon einen 
Fehlerbericht erstellt, in dem ich um Kommentare zu den Strings bitte).

Für den Begriff »Job« fällt mir leider absolut keine passende Übersetzung ein. 
Laut dem, was ich gelesen habe, ist der Oberbegriff für Dienste und anderen 
Prozesse, die upstart startet und überwacht. [1] »Auftrag« oder »Aufgabe« 
passt meiner Meinung nach nicht wirklich … Findet ihr eine der beiden 
Möglichkeiten gut oder fällt euch eine gute Übersetzung ein? Ansonsten belasse 
ich es erstmal bei »Job«.

Gruß,
Moritz

[1] »… services and tasks (collectively jobs) …«: 
http://www.netsplit.com/2008/04/12/upstart-05-job-lifecycle/

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an