Hallo zusammen, da gerade zur allgemeinen Überraschung neue Zeichenketten im Debian-Installer aufgetaucht sind, habe ich gerade Übersetzungen ergänzt. Bei diesen beiden komme ich aber mangels Detailwissen zur Partitionierung nicht weiter:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/debian- installer/+pots/debian-installer/de/+translate?show=untranslated Ich kann mir zwar ungefähr vorstellen, was gemeint ist, aber wie soll man »alignment« bzw. »realign« in diesem Kontext korrekt übersetzen? Gibt es da einen Fachbegriff? Gruß, Moritz _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
