-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Wenn du der Meinung bist, dass es inhaltlich falsch ist, kannst du auf dem GNOME-Bugtracker einen Fehlerbericht dazu erstellen. Ansonsten müssen wir es übersetzen.
- ----------------------- Mit freundlichen Grüßen Daniel Schury Am 13.05.2010 21:22, schrieb Thomas Zahreddin: > Hallo, > > ich bin die Übersetzung durchgegangen im wesentlichen finde ich diese > korrekt übersetzt. Verschlüsselung ist ein undankbares Thema, d.h. ich > bin mir bewusst, dass viele Begriffe aus dem englischen sind und > wirklich nur schlecht übersetzt werden können. > (z.B. Crypto-Engine). Ich bitte auch um Nachsicht, dies ist mein zweites > Posting in dieser Liste. > > Allerdings vermute ich einen inhaltlicher Fehler: > „Das Zertifikat konnte nicht entschlüsselt werden: %d“ > > Das ist zwar korrekt übersetzt. Aber Zertifikate werden nicht > entschlüsselt: > (Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Public-Key-Infrastruktur) > Digitale Zertifikate: Digital signierte elektronische Daten, die sich > zum Nachweis der Echtheit von Objekten verwenden lassen. > > Also Zertifikate werden gegen den öffentlichen Schlüssel der > Zertifizierungsstelle (= TrustCenter, Schlüsselausgabe ...) oder gegen > Signaturen des Schlüssels durch andere geprüft. > > > Allgemeine Frage: > Wie geht man mit schlechten englischen Originalen um? > > > > > Am Donnerstag, den 13.05.2010, 16:55 +0200 schrieb Daniel Schury: > Hallo, > > habe die GNOME-Übersetzung des NM[1] angepasst. Wäre nett, wenn _einer_ > darüber schauen könnte, bevor wir sie an GNOME senden. > > [1]http://surst.bplaced.de/data/NetworkManager.master.de.po > ----------------------- > Mit freundlichen Grüßen > Daniel Schury >> _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAkvsYIAACgkQk7XSfqVgB0rVKgCeKmEslgCTieXcp/GHyFH1EcgA x7AAn2Q+U4PM/LwjlR/evY+T7J3k5mTn =veq2 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
