Am Sonntag, dem 25.07.2010, um 09:32 schrieb Hendrik Knackstedt:
> Hab mich gerade mal wieder nichts böses ahnend durch meinen
> "Persönlichen Ordner" geklickt, da fällt mir plötzlich unerwartet etwas
> ins Auge, was mir vorher nie aufgefallen ist:
> 
> Überall, ob in Nautilus oder im Menü, steht in der Übersetzung von
> "Desktop" im Deutschen "Arbeitsfläche" nur im persönlichen Ordner
> (also /home/benutzer) steht "Desktop".
> 
> Habe jetzt das Languagepack-Update nicht mehr installiert, ist das da
> auch so? Wenn ja, sollten wir dem vielleicht noch mal nachgehen und es
> der Konsistenz halber auch in "Arbeitsfläche" ändern. Oder ist
> irgendjemand anderer Meinung?

Danke, dass du mich daran erinnerst, das stand noch irgendwo ganz klein auf 
meiner ToDo-Liste. ;-)

Laut po-Datei hat ein Roland Illig ([email protected]) die xdg-user-dirs im 
Translation Project als letzter übersetzt. Sofern keine Einwände bestehen, 
werde ich ihn kontaktieren, damit die Übersetzung direkt dort geändert wird. 
Das einzige Problem dabei könnte sein, dass Xfce das Ganze (wie Mac OS X) 
unbedingt »Schreibtisch« nennen will …

Grüße,
Moritz

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an