Hi Mario + Daniel!

Ok, also entweder kopiere ich es oder kann ich es auch von Upstream
importieren? Bzw. muss ich es überhaupt kopieren oder werden die
Upstream-Übersetzungen sowieso automatisch importiert?

Grüße,
Hendrik

Am Samstag, den 18.09.2010, 13:16 +0200 schrieb Mario Blättermann:
> Am Samstag, den 18.09.2010, 13:06 +0200 schrieb Daniel Schury:
> 
> > In so fällen schaue ich direkt bei Vertimus (der
> > GNOME-Übersetzungsseite) rein, ob die schon eine Übersetzung haben.
> > Falls ja -> einfach kopieren. Spart doppelte Arbeit und schafft
> > Konsistenz :)
> > 
> > gtk-properties ist doch ein GNOME-Paket, oder?
> 
> Ja, ist es. Den Status gibt es hier:
> 
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/gtk-2-22/po-properties/de
> 
> Ist übrigens für den für GNOME 2.32 relevanten Zweig derzeit bei 100%.
> 
> Gruß Mario
> 
> 
> _______________________________________________
> Translators-de mailing list
> Translators-de@lists.ubuntu-eu.org
> https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
Translators-de@lists.ubuntu-eu.org
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an