Check this: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_fi.svg
<http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_fi.svg>I made it in one line but smaller font than the English one, also the header. On 7 November 2010 13:41, Olli <[email protected]> wrote: > Try this: > Oletko edelleen epävarma? Kysy neuvoa Kahvihuoneessa. > > If it is too long, use this: > Oletko edelleenkin epävarma? Kysy Kahvihuoneessa. > > Best regards > Olli > > 2010/11/7 Mohamed Ibrahim <[email protected]> > >> I nearly finished it, but the last sentence is too long to include: >> Oletko edelleenkin epävarma? Kysy neuvoa Kahvihuoneessa. >> >> can we shorten it a bit? >> I'm not sure putting it on 2 lines is a good solution >> >> Thanks >> >> >> On 7 November 2010 12:56, Olli <[email protected]> wrote: >> >>> could someone please convert finnish,I can´t do it. >>> >>> Olli >>> >>> 2010/11/7 Bojan Jankuloski <[email protected]> >>> >>> Although no one answered my question, I translated the graphic file as >>>> well as the text on Meta, as everyone else seems to do. So now the >>>> Macedonian (mk) tutorial file is translated and correctly uploaded on >>>> Commons. Here is the page: >>>> >>>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg >>>> >>>> Thank you >>>> >>>> >>>> *From:* Mohamed Ibrahim <[email protected]> >>>> *Sent:* Sunday, November 07, 2010 8:16 PM >>>> *To:* Wikimedia Translators <[email protected]> >>>> *Subject:* Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial >>>> forWikimediaCommons >>>> >>>> Arabic graphics file is now ready for use: >>>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg >>>> >>>> On 7 November 2010 09:07, Olli <[email protected]> wrote: >>>> >>>>> fi is ready,pls upload to server. >>>>> >>>>> Olli >>>>> >>>>> 2010/11/7 Mohamed Ibrahim <[email protected]> >>>>> >>>>> Thanks Haitham >>>>>> I will update the graphic I uploaded yesterday with the proofread >>>>>> translation. >>>>>> Any comments on the graphic would be welcome: >>>>>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg >>>>>> I had to convert the text into paths to display correctly on the >>>>>> browser, resulting in a relatively big file. >>>>>> Any ideas how to solve this without the need to convert? >>>>>> >>>>>> >>>>>> On 7 November 2010 07:07, Haytham hammam <[email protected]>wrote: >>>>>> >>>>>>> Hello, >>>>>>> >>>>>>> Arabic (ar) is proofread and ready. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> -----Original Message----- >>>>>>> From: [email protected] >>>>>>> [mailto:[email protected]] On Behalf Of >>>>>>> Bojan >>>>>>> Jankuloski >>>>>>> Sent: Saturday, November 06, 2010 10:48 PM >>>>>>> To: Wikimedia Translators >>>>>>> Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for >>>>>>> WikimediaCommons >>>>>>> >>>>>>> Hello, >>>>>>> >>>>>>> Macedonian (mk) translation is done. >>>>>>> >>>>>>> I only wonder - why did we have to translate it there, if we are >>>>>>> supposed to >>>>>>> >>>>>>> upload the file, categorize it, etc ourselves?? (as stated under >>>>>>> "Uploading >>>>>>> the file to Wikimedia Commons" in your instructions). Should we (for >>>>>>> some >>>>>>> reason) also translate the SVG image in a vector editor? >>>>>>> >>>>>>> Thanks, >>>>>>> >>>>>>> Bojan Jankuloski (Bjankuloski06) >>>>>>> >>>>>>> -------------------------------------------------- >>>>>>> From: "Guillaume Paumier" <[email protected]> >>>>>>> Sent: Saturday, November 06, 2010 11:39 AM >>>>>>> To: "Wikimedia Translators" <[email protected]> >>>>>>> Subject: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for >>>>>>> WikimediaCommons >>>>>>> >>>>>>> > Hi, >>>>>>> > >>>>>>> > As you may have seen on the Wikimedia Blog, we just published an >>>>>>> > illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons: >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> >>>>>>> http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wik >>>>>>> imedia-commons/<http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wikimedia-commons/> >>>>>>> > >>>>>>> > The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be >>>>>>> > enabled at the end of the month) and I'm coming to you today to >>>>>>> help us >>>>>>> > translate and localize it. >>>>>>> > >>>>>>> > This translation request is a bit special, since it consists not >>>>>>> only of >>>>>>> > translating text, but also of localizing some of the graphics (if >>>>>>> > needed). >>>>>>> > >>>>>>> > If you feel uncomfortable updating / creating the graphics >>>>>>> yourself, you >>>>>>> > can focus on the translation and someone else will add your >>>>>>> translation >>>>>>> > to a localized version of the tutorial. >>>>>>> > >>>>>>> > I already did the French translation, in order to identify the >>>>>>> biggest >>>>>>> > problems that could be encountered during the translation. I've >>>>>>> added >>>>>>> > some recommendations & instructions on the coordination page. >>>>>>> > >>>>>>> > Please read them carefully, as it will save your time and ensure we >>>>>>> can >>>>>>> > publish your work in the software interface. >>>>>>> > >>>>>>> > Many thanks in advance for your help! >>>>>>> > >>>>>>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial >>>>>>> > >>>>>>> > If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk >>>>>>> page >>>>>>> > and I'll do my best to help solve the issue. >>>>>>> > >>>>>>> > -- >>>>>>> > Guillaume Paumier >>>>>>> > Product Manager - Wikimedia Foundation >>>>>>> > Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> > _______________________________________________ >>>>>>> > Translators-l mailing list >>>>>>> > [email protected] >>>>>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus >>>>>>> > signature database 5596 (20101106) __________ >>>>>>> > >>>>>>> > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. >>>>>>> > >>>>>>> > http://www.eset.com >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> >>>>>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus >>>>>>> signature >>>>>>> database 5597 (20101106) __________ >>>>>>> >>>>>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. >>>>>>> >>>>>>> http://www.eset.com >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Translators-l mailing list >>>>>>> [email protected] >>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Translators-l mailing list >>>>>>> [email protected] >>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge" >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> Translators-l mailing list >>>>>> [email protected] >>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Translators-l mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge" >>>> >>>> ------------------------------ >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Translators-l mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> >>>> >>>> >>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus >>>> signature database 5597 (20101106) __________ >>>> >>>> >>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. >>>> >>>> http://www.eset.com >>>> >>>> >>>> >>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus >>>> signature database 5597 (20101106) __________ >>>> >>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. >>>> >>>> http://www.eset.com >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Translators-l mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Translators-l mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>> >>> >> >> >> -- >> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge" >> >> _______________________________________________ >> Translators-l mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >> >> > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > -- - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge"
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
