zh-hans & zh-hant fixed. On Sun, Dec 19, 2010 at 1:35 PM, whym <[email protected]> wrote:
> Hi James, > > Thank you! For Japanese, it looks good now. With a quick search on > twitter, I can see the word 緊急 (urgent) is raising attentions of > Japanese-speaking donors :) > > Cheers, > Whym > > > On Sun, Dec 19, 2010 at 1:40 PM, James Alexander > <[email protected]> wrote: > > Hey Whym! > > > > Sorry for the slow response I updated the published banner translations a > couple hours ago shortly after your email and so should be good! I do > However need some help if possible from anyone: > > > > Sv and mk were published but don't have banner translations (this isn't > your fault I added it late you probably translated before I did) > > > > The 2 published zh translations (zh-hant and zh-hans) have it separated > into only 2 lines. It would be much better because of banner size to have it > on 3 lines. If this is necessary because if of the language I'll create a > special banner but if someone could help me on where to break that 2nd line > that would be great! > > > > James > > > > Sent from my iPhone > > > > On Dec 18, 2010, at 8:25 PM, whym <[email protected]> wrote: > > > >> Hi, > >> > >> I noticed on some wikis, the prepared translations of "Please read: An > >> urgent appeal ..." is unused in the centralnotice, showing the > >> original English text. > >> > >> I confirmed (at least) 'ja', 'zh-hant' and 'zh-hans' have this > >> problem. Only the banner text is shown in English, the button and the > >> letter are localized. Purging the cache doesn't change the situation. > >> > >> Could you fix it? > >> We'd be happy to get all the prepared translations to appear. > >> > >> Thanks, > >> Whym > >> > >> On Fri, Dec 17, 2010 at 2:33 PM, Philippe Beaudette > >> <[email protected]> wrote: > >>> Just a gentle reminder: we have an appeal from Jimmy up > >>> at http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation . This > one > >>> will be pushed out to all wikis, so we really need it localized as much > as > >>> possible, please... any help you can give is gratefully appreciated. > >>> pb > >>> > >>> _______________________ > >>> Philippe Beaudette > >>> Head of Reader Relations > >>> Wikimedia Foundation, Inc. > >>> > >>> [email protected] > >>> > >>> Imagine a world in which every human being can freely share > >>> in the sum of all knowledge. Help us make it a reality! > >>> http://donate.wikimedia.org > >>> > >>> _______________________________________________ > >>> Translators-l mailing list > >>> [email protected] > >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > >>> > >>> > >> > >> _______________________________________________ > >> Translators-l mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > > _______________________________________________ > > Translators-l mailing list > > [email protected] > > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
