Hello Haytham مرحبا

Regarding the topic, it would be astonishing. I didn't notice anything when I translated the CentralNotice to Esperanto, which as admittedly a far smaller audience than Arabic. I would be curious to see a screenshot with some hint which point what you are reporting.

مع أطيب التحيات


Le 24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a écrit :
Hi Chris,
Is this translation request limited to certain languages? I opened the CentralNotice banner link and it showed that Arabic was not a priority language.
Regards,

On 23 January 2017 at 14:03, Chris "Jethro" Schilling <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

    Hi Translators,

    I'm preparing for a new Inspire Campaign focused on bringing in
    ideas on how we can better do outreach to outside places of
    knowledge, and work together with public & private institutions,
    organizations, and experts to improve our projects.

    There are three pages I've marked up for translation that could
    use your help, if you're able:

      * CentralNotice Banner
        
<https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=>
 (two
        sentences)
      * Landing page
        <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire> (about
        ten sentences, some existing content has stayed the same)
      * Frequently Asked Questions page
        <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ> (full
        page, lots of content to translate)

    Please feel free to get in touch with me if you have any questions
    around language, need a clarification, or have a suggestion for
    the language on any of the pages for the purpose of easing
    translation.

    Thank you so much for your hard and important work.  These
    translations in these campaigns help build ideas and teams from
    all over the world.

    Thanks,

    Chris

    Chris "Jethro" Schilling
    I JethroBT (WMF)
    <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:I_JethroBT_%28WMF%29>
    Community Organizer, Wikimedia Foundation
    <https://wikimediafoundation.org/wiki/Home>

    _______________________________________________
    Translators-l mailing list
    [email protected]
    <mailto:[email protected]>
    https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
    <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>




--
Haytham Abulela ALY

Certified member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR) <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx> Arab Professional Translators' Society certified member (#10850) <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA) <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn>
Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam>
Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>

Please consider your environmental responsibility.
Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need a hard copy.


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to