>
> I expect there are quite a few phrasings which have this same problem
> in Pidgin, particularly for languages with gendered modifiers; is that
> not the case?
>
> Ethan
>

Not really, there are not many strings like %s %s %s where the translator
does not know what a verb is, what a noun and what the sentence means.

Lp, m.
_______________________________________________
Translators mailing list
[email protected]
http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators

Reply via email to