�

David Miller wrote:

> DaveH, the Good News Bible is a paraphrase and not much use to evagelical
> scholars.� However, pastors might quote from it if they like the wording on
> a particular passage.� J.B. Philips, on the other hand, is in a different
> league.� He does not focus so much on making an enjoyable read.� Rather, he
> is a serious scholar on communicating what the text says in modern English.
> What makes his translation unique is that he follows the more interpretive
> school rather than the literal school.� In other words, he wants to
> communicate what was said and not necessarily get it literally precise.
> This can be especially important when archaic idioms are encountered.� As a
> result, J.B. Philips often is quoted by scholars because he does try to stay
> accurate to the MEANING of the text without feeling that he must stick to a
> literal word for word translation.� I hope my comments help you understand
> how we receive these two works that you picked up.

DAVEH:� Yes they do.......Thanx!

> �
>
> Peace be with you.
> David Miller.

--
~~~~~~~~~~~~~~~
Dave Hansen
[EMAIL PROTECTED]
http://www.langlitz.com
~~~~~~~~~~~~~~~
�

----------
"Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you 
ought to answer every man."  (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org

If you do not want to receive posts from this list, send an email to 
[EMAIL PROTECTED] and you will be unsubscribed.  If you have a friend who 
wants to join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be 
subscribed.

Reply via email to