� David Miller wrote:
> DaveH, the Good News Bible is a paraphrase and not much use to evagelical > scholars.� However, pastors might quote from it if they like the wording on > a particular passage.� J.B. Philips, on the other hand, is in a different > league.� He does not focus so much on making an enjoyable read.� Rather, he > is a serious scholar on communicating what the text says in modern English. > What makes his translation unique is that he follows the more interpretive > school rather than the literal school.� In other words, he wants to > communicate what was said and not necessarily get it literally precise. > This can be especially important when archaic idioms are encountered.� As a > result, J.B. Philips often is quoted by scholars because he does try to stay > accurate to the MEANING of the text without feeling that he must stick to a > literal word for word translation.� I hope my comments help you understand > how we receive these two works that you picked up. DAVEH:� Yes they do.......Thanx! > � > > Peace be with you. > David Miller. -- ~~~~~~~~~~~~~~~ Dave Hansen [EMAIL PROTECTED] http://www.langlitz.com ~~~~~~~~~~~~~~~ � ---------- "Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man." (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org If you do not want to receive posts from this list, send an email to [EMAIL PROTECTED] and you will be unsubscribed. If you have a friend who wants to join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be subscribed.

