think with us about 'blood shed', Bro--the connotation of 'blood shed' makes it the key, not merely 'blood'--eh?
 
'blood shed', as you've already realized, accurately accounts for the NT crucifixion violence, the literary emphasis of the Gospel accounts of 'the Cross' 
 
English nuance captures the foregoing NT concept in the compounded wording, blood shed, or, shed blood, which, as is obvious,is properly associated with Golgotha, not Gethsemane
 
 
On Sat, 17 Dec 2005 17:36:58 EST [EMAIL PROTECTED] writes:
 
BLOOD is the key word
||
blood was shed

Reply via email to