こんばんは、おおたにです。 翻訳ありがとうございました。 http://www.liris.org/turbogears/ からリンクを張らせていただきました。当面、仮の置場ですが、正式なサイトが できましたら、ソースをお願いするかもしれません。その時はまた、よろしくお 願いします。
Katsuhisa Ueda wrote: > こんばんは。Mooと申します。 > > 早速ですがTurboTunesを訳してみました。 > http://www.moo-channel.net/Members/moo/turbogears/turbotunes > > reSTで書いたものなのでソースをお渡しすることも可能です。 > 割といい加減な訳ですので、変なところがあったらご指摘ください。 > よろしくお願いします。 --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ これは、お客様が次の Google グループに申し込まれたことを確認するメッセー ジです。 Google Groups "turbogears-ja" group. To post to this group, send email to [email protected] このグループから退会するには、次へメールをお送りください。 [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/turbogears-ja -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

