おおたに
Python Workshopご苦労さまでした。柴田さんのTurboGearsのプレゼンもとても 面白かったです。(が、後戻りできなくなってしまった。。。) 会場で提案のあったデブキャンは是非実現したいです。 さて、翻訳の残りの分として、チュートリアル関係がのこっています。状況は、 http://www.liris.org/turbogears をみてください。「TurboGearsについて」は、ぼくがやります。20min wikiと TurboTunesのチュートリアルが、ありますが、20 min wikiはちょっと重いですが、 > 堀田さん 20 min wikiの翻訳をお願いできないでしょうか? ここまで訳せれば、TurboGearsのとっかかりは網羅できていると思いますので、 当初の目標は達成できます。 TurboTunesのチュートリアルは、もし、訳していただける方がいたら、お願いし ます。 --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ これは、お客様が次の Google グループに申し込まれたことを確認するメッセー ジです。 Google Groups "turbogears-ja" group. To post to this group, send email to [email protected] このグループから退会するには、次へメールをお送りください。 [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/turbogears-ja -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

