うわ、すごいです。 TGで何かを作るとき(最近のフレームワークは何でもかも)は、半分以上がテンプ レートをいじっている感じがするので、とてもうれしいです。
よろしくお願いします。 # Kidもかなり量がありますよね。 Atsushi Shibata wrote: > 柴田です。 > > On Mon, 10 Apr 2006 10:44:00 +0900, wrote: >> さて、翻訳の残りの分として、チュートリアル関係がのこっています。状況は、 >> http://www.liris.org/turbogears >> をみてください。 > > おおたにさんのロードマップにない項目で申し訳ないんですが,今テンプレート > 言語Kidの仕様書を訳してます。 > > http://kid.lesscode.org/language.html > > 今日の午後時間を作って取り組んだら,だいたい半分くらいできました。 > MacOS Xのチュートリアルは,うまく間に挟むか,Kidの後になっちゃうかも知れ > ません。 > > いずれにしても,できたら公開します。 > > 取り急ぎ。 > > ---------------------------------------- > Atsushi Shibata (Webcore Corp.) > [EMAIL PROTECTED] > http://www.webcore.co.jp/ > ---------------------------------------- > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ これは、お客様が次の Google グループに申し込まれたことを確認するメッセー ジです。 Google Groups "turbogears-ja" group. To post to this group, send email to [email protected] このグループから退会するには、次へメールをお送りください。 [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/turbogears-ja -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

