柴田です。

色々意見がでましたね。まとめると

・日本語のドキュメンテーション
 ・チュートリアル
 ・本家ドキュメンテーションの翻訳
・アグリゲータ
・一般的な情報配信
 ・イベントカレンダー
・ソースコードリポジトリ

くらいがあればよいようですね。

こういうものを作り込むには,やはりPloneが一番向いているような気がするな
あ。仕事で上記のような要件のあるサイトのシステムをインテグレーションする
としたら,私は間違いなくそうすると思います。

さて。ところで。
ここで私なりにturbogears.jpの使命,というか役割を定義しておきたいと思い
ます。

■turbogears.jpは「ハブ」になるべき

コミュニティを成り立たせるために一番必要なのは「参加者のモチベーションを
持続させること」だと思っています。turbogears.jpのようなコミュニティの中
心を目指すサイトに必要なことは,モチベーションを維持するシステムとなる事
だと思います。
「Pythonは覚えた,次になにをやろう」と思っている人に対して実践的な解答を
与えると言う意味で,チュートリアルのようなドキュメンテーションは重要です
ね。TurboGearsを使ってなにか作った人に,「TurboGearsでなにか作ると注目さ
れてブログにコメントがつき,知り合いが増えて楽しい」と思ってもらえるよう
な環境を作るために,アグリゲータによる情報発信は重要だと思います。
turbogears.jpは,TurboGearsを取り巻く人々に力を分け与える「ハブ」である
べきだと考えます。

サイトに関する要件はだいたいまとまったようなので,これからもうちょっと具
体的につめてゆきましょう。
まずは実装環境を決めることろですね。その後,コミュニティのコアとなる実働
部隊を組織して行きたいと思います。

取り急ぎ。

----------------------------------------
Atsushi Shibata (Webcore Corp.)
[EMAIL PROTECTED]
http://www.webcore.co.jp/
----------------------------------------

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
このメッセージは、次の Google グループへの参加を申し込まれたことを確認す
るために送信されました。 Google グループ "turbogears-ja" グループ。
 このグループに投稿するには、次の宛先にメールを送信してください。 turbogears-ja@googlegroups.com
 このグループから退会するには、次へメールをお送りください。 [EMAIL PROTECTED]
 その他のオプションについては、次の URL からグループにアクセスしてくださ
い。 http://groups.google.co.jp/group/turbogears-ja?hl=ja
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

メールによる返信