You can find it by looking in <parentLocales> here
https://github.com/unicode-org/cldr/blob/main/common/supplemental/supplementalData.xml#L5119

Note: English is a lingua franca and inheritance is not specified for all
the English locales right now. If inheritance is not specified it will
inherit from the parent locale 'en'.

Best,

Annemarie

~~~~~~~~~~
If you received this communication by mistake, please don't forward it to
anyone else, please erase all copies of it, including all attachments, and
please let the sender know it went to the wrong person. Thank you!


On Tue, Mar 10, 2026 at 12:03 PM Guy Harris via tz <[email protected]> wrote:

> On Mar 10, 2026, at 10:01 AM, Mark Davis Ⓤ <[email protected]> wrote:
>
> A brief note of explanation (since not everyone will have read the spec!)
>
>
> "The spec" presumably being https://unicode.org/reports/tr35/ (and, in
> particular, https://unicode.org/reports/tr35/#Locale_Inheritance?).
>
>
>    1. CLDR uses inheritance, so child locales inherit from their parents.
>    Eg fr_CA (French as used in Canada) inherits from fr (French as used in
>    France, = fr_FR)
>    2. <...>∅∅∅</...> blocks that inheritance for a particular item,
>    meaning that there will be no value for that locale; the reason for doing
>    that is when the item is not generally understood / used in the locale
>    (such as unfamiliar abbreviations).
>    3. For time zones, when there is no value, an alternative is used (eg
>    UTC-7).
>    4. en_001 is the ancestor of most English variants.
>
> So what is the inheritance hierarchy? Where do en.xml (which, as noted,
> uses "Australian" in the long names for EST/EDT, CST/CDT, etc. in
> Australia) and en_001.xml (which says nothing about Australia) sit in that
> hierarchy?
>
> As for the abbreviations, en_AU.xml has abbreviations that begin with "A",
> which may make it unique but, as I understand what Robert Elz has said,
> does not match the abbreviations used in Australia.
>

Reply via email to