Le vendredi 01 avril 2005 � 11:48 +0200, Olivier Vogel a �crit : > En poursuivant mon travail de traduction, je me rends compte qu'il y a > deux probl�mes qu'il faudra encore r�soudre, une fois le travail de > traduction termin�. > > Premi�rement, qu'en sera-t-il des captures d'�cran. Ne faudrait-il pas > toutes les refaire avec une interface en fran�ais? Qui poss�de les > talents de graphiste n�cessaires pour s'en charger?
Effectivement, cela fera partie des �l�ments � traduire. Cependant, il n'y a pas besoin d'�tre graphiste. Il y a une petite marche � suivre � l'URL http://www.ubuntulinux.org/wiki/TakingScreenshots > Deuxi�mement, la table des mati�res et l'ordre de pr�sentation du guide > express suivent exactement l'ordre des menus en anglais. Or cet ordre > �tant essentiellement alphab�tique, il n'est �videmment pas le m�me en > anglais et en fran�ais. Ne serait-il donc pas judicieux ne r�ordonner > l'ordre de pr�sentation des diff�rents �l�ments des menus, de sorte que > l� aussi il suive l'ordre des menus, mais en fran�ais. Tiens, tiens, un probl�me int�ressant. Je vais le soumettre � l'�quipe de documentation. > Je vous laisse m�diter sur ces deux propositions qui me semblent > essentielles pour b�n�ficier d'un document v�ritablement destin� aux > francophones. Pas de soucis, il y a encore du boulot. Ayo, ayo, ... Claude -- ubuntu-fr mailing list [email protected] http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
