Le vendredi 01 avril 2005 � 11:48 +0200, Olivier Vogel a �crit :
> En poursuivant mon travail de traduction, je me rends compte qu'il y a
> deux probl�mes qu'il faudra encore r�soudre, une fois le travail de
> traduction termin�.
> 
> Premi�rement, qu'en sera-t-il des captures d'�cran. Ne faudrait-il pas
> toutes les refaire avec une interface en fran�ais? Qui poss�de les
> talents de graphiste n�cessaires pour s'en charger?

Effectivement, cela fera partie des �l�ments � traduire. Cependant, il
n'y a pas besoin d'�tre graphiste. Il y a une petite marche � suivre �
l'URL http://www.ubuntulinux.org/wiki/TakingScreenshots

> Deuxi�mement, la table des mati�res et l'ordre de pr�sentation du guide
> express suivent exactement l'ordre des menus en anglais. Or cet ordre
> �tant essentiellement alphab�tique, il n'est �videmment pas le m�me en
> anglais et en fran�ais. Ne serait-il donc pas judicieux ne r�ordonner
> l'ordre de pr�sentation des diff�rents �l�ments des menus, de sorte que
> l� aussi il suive l'ordre des menus, mais en fran�ais.

Tiens, tiens, un probl�me int�ressant. Je vais le soumettre � l'�quipe
de documentation.

> Je vous laisse m�diter sur ces deux propositions qui me semblent
> essentielles pour b�n�ficier d'un document v�ritablement destin� aux
> francophones.

Pas de soucis, il y a encore du boulot. Ayo, ayo, ...

Claude



--
ubuntu-fr mailing list
[email protected]
http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr

Répondre à