2010/3/29 Nikos Charonitakis <[email protected]>: > εδώ μπορούμε να δούμε ποια είναι η επίσημη πολιτική του GNOME (human > interface guidelines) στο θέμα των ονομάτων στα μενού: > > http://library.gnome.org/devel/hig-book/stable/desktop-application-menu.html.en#menu-item-names
Με βάση αυτά που περιγράφονται στο παραπάνω, και κυρίως στο παράδειγμα 2-5, νομίζω είναι σαφές πως το upstream policy είναι να υπάρχει επηξηγηματικός τίτλος (για να βοηθούνται οι νέοι κυρίως χρήστες) + ο τίτλος της εφαρμογής. Με βάση αυτό δεν βλέπω τον λόγο γιατί να πρωτοτυπήσουμε στην ελληνική μετάφραση. Συμφωνώ 100% με τον Κώστα. Αν πιστεύουμε πως το policy είναι λάθος το θέτουμε upstream. Δεν είναι δουλειά μιας μεταφραστικής ομάδας να παίρνει αποφάσεις που έχουν να κάνουν με το user experience ενός desktop enviroment ή μιας διανομής. -- Ubuntu-gr mailing list [email protected] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

