> 2009/10/5 Adrián Chaves Fernández <[email protected]>:
> >> A min o que me preocupa é o de separador, que si que formula un problema
> >> , porque crea confusión.
> >> separador->lingüeta, lapela, aba...
> >> separador->barra vertical ou horizontal que serve para dividir unha
> >> xanela.
> >
> > E se o traducimos, en vez de como "separador", como "separación"?
> 
> E se o traducimos de xeito que non haxa posibilidade de dúbida?
> Lapela, por exemplo.

Refírome a "tab"

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a