Penso que tamén se pode traducir por activar/desactivar ou tamén por des/habilitar
2010/5/6 Miguel Bouzada <[email protected]> > Teño este grupo de liñas: > > The Outgoing firewall is being activated. Please hold... > > The Outgoing firewall is being deactivated. Please hold... > > The Outgoing firewall is being disabled. Please hold... > > > The VPN firewall is being deactivated. Please hold... > > The VPN firewall is being disabled. Please hold... > > > The Inter-Zone firewall is being activated. Please hold... > > The Inter-Zone firewall is being deactivated. Please hold... > > Enable Inter-Zone firewall > > The Inter-Zone firewall is being disabled. Please hold... > > > activated e deactivated está claro que é des/activado, tal e como temos > acordado, pero o enable/disabled? > Hai algunha suxestión? > -- > Ubuntu-l10n-gl mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl > -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
