2009/1/16 Arne Goetje <[email protected]> > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Dear translation team leads, > > we have a major problem with translations in Hardy and Intrepid which > needs your attention NOW! > > It turns out that several translated msgstrings contain format strings > (i.e. %s, %d, etc.) where the msgid doesn't, or the number of format > attributes in msgstr and msgid does not match. > > This causes several applications to crash! > > We treat this as a severe regression and security issue which needs > urgent attention. > > We have prepared a list of potentially affected files (attached) and > need you to check all of those for this type of error and fix them > immediately. > > We cannot build new langpacks with those faulty strings present in the > database. > > Please see the attached list, investigate and fix the faulty strings. > > When finished, please report back which languages you have fixed. > > I cannot stress this enough: this is a severe regression in stable > releases. Please mobilize all resources to help fixing this problem. > > Thanks a lot! > > Arne
Hallo Arne I'm pretty sure that this is a Launchpad issue and not a problem with the upstream translations*, so this should be fixed by fixing whatever flaw is in LP and reimporting and not by having us working overtime. Regards Kenneth Nielsen * The reason I believe that this is a LP issue is that I for one thing can see one gnome translation in the Danish list that I know does not contain any errors and second there is also one from the translation project, where it s simply not possibly to commit if the file is not in order. PS: Please forward to the list as for some reason my email bounces -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
