Qui, 2009-07-16 às 11:20 -0500, Evan R. Murphy escreveu: > In the IRC meeting today, one topic discussed was the ways that > localization teams manage their communication. Could a representative > from each l10n team please reply to this thread explaining briefly (or > not so briefly, if you like ;) how your team keeps in touch?
On the Ubuntu Portuguese Translators team, we use the mailing list as our main communication tool. We also use the Portuguese Ubuntu Comunity website to store information about translating Ubuntu (how to apply to our team, best practices, getting started guides, what packages should be translated on Rosetta, language consistency resources, how to contribute upstream, etc) and try to make that information useful to both prospective contributors and established members of the team. Regards, nglnx -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
