El dg 13 de 03 de 2011 a les 23:16 -0400, en/na Tariq Daouda va escriure: > Hi all! > > You can find our guidelines here : > In french : Guidelines : (fr) > http://www.ktbdarija.com/index.php?l=fr&p=02-R%C3%A9gles_d%quote%%C3% > A9criture.php > Moroccan Arabic : (arabic script) : > http://www.ktbdarija.com/index.php?l=ary-ar&p=02-Qawanin%20l-k%E1%B9% > ABaba.php, (latin script) : > http://www.ktbdarija.com/index.php?l=ary&p=02-Qawanin%20l-k%E1%B9% > ABaba.php > > Cheers, > > Tariq
Hi Tariq, Thanks a lot for the great work in creating guidelines for your translation team. I've now added a link to the ones in Arabic script to https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators - let me know if that looks good to you. Regards, David.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
