If anyone interested in fuzzy translations, there is a bug
https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/1591941

2017-03-10 0:56 GMT+01:00 Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com>:

> 2017-03-10 0:32 GMT+01:00 Gunnar Hjalmarsson <gunna...@ubuntu.com>:
> > On 2017-03-09 20:15, Ask Hjorth Larsen wrote:
> >>
> >> To elaborate, msgmerge is the mechanism by which fuzzies are
> >> always(-ish) generated when source code is updated.  It simply
> >> fuzzy-matches all current strings against all previous strings when
> >> the translations are updated from the source tree.
> >
> >
> > Thanks for clarifying. I slowly get the picture. ;)
> >
> > Furthermore, I think I was wrong in my reply to Hannie: The translations
> at
> > the bottom of the PO files are *old* translations, which you may make
> use of
> > manually, but they are not really fuzzy entries. As you already pointed
> out,
> > Launchpad doesn't do that.
>
> Right.  For no particular reason here is some more info :)
>
> When generating/updating po-file from source code, gettext parses the
> source code to recognize translatable strings.
>
> When this process starts, there are still 0 strings, and all
> translations are effectively "obsolete" for the moment.
>
> For each string in the source code, gettext checks whether an obsolete
> (or existing) string *exactly* matches that string.  If it does, that
> string will appear as translated (and will be removed from obsoletes).
> If it does not match exactly, it will instead do a fuzzy match, and
> the string will be fuzzy.  Else the string will be untranslated.
> Gettext has no idea whether a particular string was "changed" or is
> "new" - all it knows is if it resembles a previous string or not.
>
> So the po-file is rebuilt from the old one, and most old translations
> will (normally) be matched exactly, some will be fuzzy, and any that
> were never matched will be obsolete.
>
> A consequence of this is that if some day the programmer reintroduces
> a string, it will immediately be translated again, provided it exactly
> matches an obsolete.  (Or it could be fuzzy if it is only similar.)
>
> (I have not verified all of the above behaviour 100%, but it is true
> enough for household purposes.)
>
> Best regards
> Ask
>
> >
> > --
> > Gunnar Hjalmarsson
> > https://launchpad.net/~gunnarhj
> >
> > --
> > ubuntu-translators mailing list
> > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to