不管講甚麼都會被和諧掉吧? 封鎖市場並不是一個高明的舉措,生命自然會找到出路的。
Jouston 2008/12/5 Wyatt. Wang <[EMAIL PROTECTED]>: > > > 2008/12/5 苏丹 <[EMAIL PROTECTED]> >> >> 官商勾结,赤裸裸的讹诈,无怪乎官员不承认其他发行版,这个事早已与linux无关,与自由软件和开源世界无关了。 > > 这个事在对国内的Linux推广应用来说,可算件坏事了。 > > 红旗好像和政府一起搞的吧,搞成这样了。 >> >> >> 2008/12/5 wyatt <[EMAIL PROTECTED]> >>> >>> 红旗linux真的要卖这个价吗?如果真的,那太让人吃惊了。 >>> >>> >>> >>> >>> wyatt 通过 Google 阅读器发送给您的内容: >>> >>> >>> >>> >>> 世界上推销Linux的最恶劣方式 >>> >>> 于 08-12-4 通过 译言-电脑/网络/数码科技 作者:后溪金 >>> >>> 原文作者:Steven J. Vaughan-Nichols >>> 原文链接:The world's worst way to market Linux >>> 译者:后溪金 >>> >>> At first, it sounds like a good idea. Nanchang, the capital of China's >>> eastern Jiangxi province, is requiring Internet cafe operators to replace >>> pirated server software with legal copies of Red Flag Linux or Windows >>> Server. What's not to like? It's estimated that China has an 82% software >>> piracy rate. Getting businesses to go legal with a native Chinese Linux >>> sounded like a win to me. Until, I saw the Red Flag Linux price tag: 5,000 >>> yuan, that's $725 U.S. That's way over the line for a small Chinese >>> business. >>> >>> >>> 当初,这听起来像一个好主意。中国东部江西省省会南昌市要求网吧经营者使用红旗Linux或Windows服务器的合法拷贝,以取代盗版的服务器软件。这有什么不同吗?据估计,中国软件盗版率为82%。让企业走正道使用中国本地Linux对我来说就像赢得一场比赛。直到我发现红旗Linux的标价是:5000元即725美元为止。那远远超过一家小型中国企业的界线。 >>> >>> Nanchang has about 600 Internet cafes for its approximately 4-million >>> citizens. In China, for most people, Internet cafes are still the way they >>> use to connect with the Internet. China made be home for Lenovo and many >>> other PC vendors, but you're not going to find PCs and broadband in most >>> homes. >>> >>> >>> 南昌大约有600家网吧服务近四百万市民。在中国,对于大多数人来说,网吧仍然是他们用来连接互联网的方式。虽然联想集团和许多其他PC厂商的产地就在中国,但别想在大多数家庭中找到电脑和宽带。 >>> >>> That said, no one's getting rich from the Internet cafes. They're small >>> mom and pop businesses. They can't afford $725 for an operating system and >>> they're letting the officials know about it. Unfortunately, it's not doing >>> much good. One said, "When you talk to officials from the Culture >>> Department, they tell you, 'If you're willing to pay, pay; if not, you have >>> the option not to pay.' Hearing words like that turns your heart cold. We >>> really can't make a living." In other words, you can either pay to play or >>> you can go out of business. >>> >>> >>> 据说,没有人从网吧致富。这些小企业是家庭作坊。他们付不起725美元购买操作系统,而且他们正在让官员了解这一点。遗憾的是,没有多少效果。有一位说,"当你和文化部门的官员谈论时,他们告诉你,'如果你愿意付钱,就给;不然,你可以选择不付钱。'听到那样的话,心都变冷。我们真的无法赚钱过日子。"换句话说,不是付钱营业,就是关门大吉。 >>> >>> Why not use another Linux? The local Culture Department, which is in >>> charge of this new initiative, won't accept other Linux distributions. Nor, >>> for that matter, it seems, will they believe Internet cafe owners who insist >>> that they have legal copies of Windows. >>> >>> >>> 为什么不用其他的Linux?当地负责这一新举措的文化部门不愿接受其他Linux发行版。就事论事,似乎他们也不相信网吧业主坚称他们拥有合法的Windows拷贝。 >>> >>> This sounds to me like a straight-forward shakedown. I have no doubt that >>> many of the cafes are using illegal software. That said, the government >>> should be giving them the option of going with an affordable and legal Linux >>> instead of insisting that they pay a premium price for a specific >>> distribution. >>> >>> >>> 对我来说,这听起来简直就是敲诈。我毫不怀疑,许多网吧正在使用非法软件。这就是说,政府应该让他们去选择一个负担得起费用而且合法的Linux,而不是坚决要求网吧业主为一个特定的发行版支付溢价。 >>> >>> Linux is a winning operating system because it's a great, affordable >>> choice. Forcing it down people's throats at a high price is no way to win >>> friends or make them want to do more with Linux. >>> >>> Linux是一个得人欢心的操作系统,因为它是一个伟大的、负担得起的选择。强迫人们接受高价是没有办法赢得朋友、或者让他们与Linux更好相处。 >>> >>> 添加评论 >>> >>> 相关文章: >>> >>> 大学学位增加5倍,今年数百万中国毕业生找不到工作 >>> >>> 需要起跳的中国经济,等待居民放手消费 >>> >>> 一场新冷战工程 >>> >>> >>> >>> >>> 可从此处完成的操作: >>> >>> 使用 Google 阅读器订阅译言-电脑/网络/数码科技 >>> 开始使用 Google 阅读器,轻松地与您喜爱的所有网站保持同步更新 >>> >>> >>> >>> -- >>> ubuntu-zh mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh >>> >> >> >> >> -- >> Su Dan@Douban >> blog: su27.org >> >> -- >> ubuntu-zh mailing list >> [email protected] >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh >> > > > -- > ubuntu-zh mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh > > -- Linuxer Jouston http://jouston.no-ip.com Email/MSN: jouston(AT)jouston.no-ip.com ICQ:12274031 Wagaly Talk number: 070-707-014 Skype me: jouston IRC(Freenode/Debian): jouston -- ubuntu-zh mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
