In a message dated 2001-05-29 4:28:09 Pacific Daylight Time, 
[EMAIL PROTECTED] writes:

>>  The goal is to improve an existing program I wrote which automatically
>>  detects the encoding form of Cyrillic text (8-bit character sets such as 
DOS
>>  CP 866, Windows CP 1251, or KOI-8, as well as UTF-8) and optionally
>>  transliterates the text to a 7-bit ASCII representation that an English
>>  speaker can reasonably sound out.
>
>  Do you want transliteration or transcription? TC46/SC2's definitions for
>  these can be seen at http://www.elot.gr/tc46sc2/purpose.html

After reading these definitions, I see that I was mistaken in my terminology. 
 Since I am looking for conversions that are geared toward English speakers, 
and explicitly favor solutions like "ch" for U+0427 instead of "tj" or 
"tsch," the proper name for what I am trying to do is "transcription."

Thanks to Peter for pointing me toward the definitions, and apologies to John 
Cowan for blowing him off when he tried to do the same.

-Doug Ewell
 Fullerton, California

Reply via email to