> > Just to be constructive, here's my suggestions for a better translation: 
>
> That's highly commandable, and I was tempted to do the same, but is
> there really a point?

Just a question: has anyone who is concerned about these considered  
sending the suggestions to someone at Microsoft, where they might do some  
good? It's nice to tell people on the Unicode list, but to have any impact,  
Microsoft needs to be involved.

        Rick

Reply via email to