Marco Cimarosti wrote: > Doug Ewell wrote: > > I'll go farther than that. It's always bothered me that speakers of > > European languages, including English but especially French, have seen > > fit to rename the cities and internal subdivisions of other countries. > > Rightly said! > > There is reason to rename "Colonia" to "KÃln", "Augusta" to "Augsburg", > "Eboraco" to "York", "Provincia" to "Provence", and so on.
Or even "Aix-la-Chapelle" to "Aachen" because that's its _current_ German name (the French name was official in the history, and is still used in French). Cities sometimes change name, some of theme being famous like the _current_ Saint-PÃtersbourg (French name revived in Russia with just a transliteration, the Latin transcription being also widely used by Russians) which has also been LÃningrad or PÃtrograd or Stalingrad (in the Latin transliteration of the official and changing Russian script name, this Latin transliteration changing a bit among various languages which used them), and even Saint-PÃtersbourg officially for some time in the tsar's Russia. __________________________________________________________________ << ella for Spam Control >> has removed Spam messages and set aside Newsletters for me You can use it too - and it's FREE! http://www.ellaforspam.com
<<attachment: winmail.dat>>

