At 05:30 -0800 2004-01-05, Peter Kirk wrote:
It seems that we do actually need two new character pairs, this one and also the soft sign lookalike - unless it is considered acceptable to use the Cyrillic characters in Latin text cf. the use of Latin Q and W in Cyrillic Kurdish.
LATIN LETTER TONE SIX **is** the SOFT SIGN clone into Latin, and should be used for Pan-Turkic. I've suggested, but perhaps not loudly enough, that the reference glyph be modified to be more soft-sign like.
If we are talking about U+0184/0185 (an inexact character name is not much help), yes, that is a sensible match, but in that case we need a note cf. for 01A3 that these are for Pan-Turkic Latin alphabets, and not just for Zhuang tones as the existing note suggests. (It might also explain why this Zhuang tone is not unified with a Cyrillic letter as tones 3 and 4 are.) Also, the reference glyphs seem to have an attachment on their left sides, more than a normal serif, which is confusing and makes them look as much like a Cyrillic hard sign as a soft sign. A soft sign should have symmetrical serifs, or no serif at all.
-- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] (personal) [EMAIL PROTECTED] (work) http://www.qaya.org/

