> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf > Of Michael Everson
> I have an offprint of Doke's article in Bantu Studies. We have noted > that 70 years later Pullum and Ladusaw cite a word (the word > stretchedc-h-utildecaronbelow-triangularcolon chu:) in Doke's > orthography. Isn't that an indication that the work and its > characters have not been lost to history? It is, but it's that the stretched C that's been called into question. There is no question that that character gained currency -- it was adopted for a time by the IPA; so also did the qp ligature and db ligature gain currency -- and those have been accepted for encoding. If the small n with left loop is not accepted, it will be because it was a proposal that never gained currency and has no user community. > It's a little peculiar to suggest that data has to be printed in two > books in order to be considered "interchangeable". Books don't > interchange data between themselves. Users do. ;-) Books are only indicators of the users; a lack of attestation in books by anyone besides Doke is suggestive of a lack of a user community. P&L clearly indicated that these characters were excluded from their compilation because they never gained currency, and that strongly suggests a lack of user community. Peter Peter Constable Globalization Infrastructure and Font Technologies Microsoft Windows Division

